-
08 octubre 2020
Posteado en : Entrevista
Entrevistamos a Manuel Tuero Secades, director de la Agencia Estatal del Boletín Oficial del Estado para que nos detalle su participación en la modernización de la Gaceta Oficial de Cuba, en el marco del proyecto Intercambio de experiencias Unión Europea-Cuba II.
El proyecto Intercambio de experiencias Unión Europea-Cuba II acompaña al gobierno cubano en la implementación de su política socioeconómica mediante el intercambio de experiencias, conocimientos y buenas prácticas con otras administraciones. Una de las acciones, en las que ha participado el proyecto, es la modernización de la Gaceta Oficial cubana. Con esta entrevista podremos profundizar en qué es el BOE y cómo ha sido el intercambio de experiencias y la colaboración entre ambos organismos.
Antes de nada, nos gustaría contextualizar un poco. ¿Qué es el BOE de España y cuáles son sus funciones?
Para comprender la realidad actual del Boletín Oficial del Estado (BOE) es necesario remontarse a su origen. El periódico español tiene 360 años de historia y, para contextualizar nuestra esencia, quizás es preferible utilizar la expresión americana, que también es la antigua expresión española de “gaceta”.
El BOE lo forma un grupo de personas que editamos el periódico oficial español. Se trata de un periódico que tiene un efecto, vamos a llamarlo “milagroso”, ya que todo aquello que se publica en el periódico con carácter normativo o con carácter de disposición tiene fuerza jurídica. Es decir, las leyes entran en vigor y los actos administrativos son obligatorios para la totalidad de los ciudadanos.
Por lo tanto, la existencia o el conocimiento de la norma jurídica hoy es insuficiente para el operador jurídico, y también para el ciudadano. A partir de la base de datos de derecho consolidado, nosotros generamos otros productos personalizados, porque el ciudadano no es un ciudadano abstracto, el ciudadano tiene intereses concretos, personales, profesionales… Y, por lo tanto, hemos agrupado las normas jurídicas en formato digital y en formato papel. Especialmente en formato digital que, en este momento, es más relevante por sectores del ordenamiento, pensando en grupos concretos de ciudadanos, por ejemplo, los bibliotecarios, los archiveros, los fiscales, los forenses, los notarios, los productores de vino, los productores de cerveza, los industriales de la sidra, los productores de frutos rojos…
Pero podemos también utilizar otras agrupaciones, como pueden ser las operaciones, las entidades o los mercados financieros que en este momento tienen una enorme actualidad. Es muy importante que la legislación española sea conocida, por ejemplo, por el operador que hoy está radicado en suelo británico.
Así pues, la tarea principal que tiene la Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado es el milagro de hacer entrar en vigor las normas y la obligación de difundir el conocimiento del derecho español.
En los últimos años el BOE ha impulsado el acercamiento y la accesibilidad de la ciudadanía, convirtiendo la versión digital en un glosario que permite a los ciudadanos sacar mucho partido. ¿Cómo ha sido este camino?
El ciudadano no es una abstracción. El ciudadano tiene un lugar donde ha nacido, tiene un lugar donde vive, tiene unos estudios determinados, desea un progreso profesional y necesita conocer las becas, las oposiciones. También se publica información, relativa a contratos, fundamental para empresas que desean participar en una licitación pública o una subvención.
Por lo tanto, es necesario personalizar totalmente el contenido del periódico, de tal manera que las personas puedan disponer de una alerta de lo que pasa en su pueblo, de lo que pasa en el lugar donde viven o de los intereses profesionales que pueden verse afectados por una decisión administrativa o por una norma. Quizás sea ese el éxito de nuestro trabajo profesional, el haber sabido identificar que el destinatario no es un ente ideal, sino una persona con intereses concretos.
¿Nos podría contar cómo se ha producido y los principales objetivos de la colaboración entre el BOE y la administración cubana en el proyecto de Intercambio de experiencias Unión Europea-Cuba II?
El BOE está muy agradecido a la FIIAPP porque ha puesto a disposición de la Agencia recursos personales y recursos materiales que permiten establecer lazos de colaboración con países extremadamente complementarios de España y en los cuales los intereses, tanto de los ciudadanos españoles, como las empresas españolas, están muy presentes.
Uno de ellos es el caso del proyecto de colaboración entre Cuba y España. Este proyecto pretende, en primer lugar, facilitar la edición del Diario Oficial de la República de Cuba en un formato digital.
España es un país especialmente avanzado en lo que se refiere a la publicidad normativa, quizás puede afirmarse, sin excesiva exageración, que disponemos de uno de los sistemas de información legal más avanzados del mundo. Otros países, incluso en países de nuestro entorno, los sistemas de información legal todavía se realizan en soporte papel y no en soporte digital. Nuestra publicación oficial presenta la ventaja de su gratuidad, de su plenitud de valor jurídico y también la posibilidad de su explotación en forma de base de datos, lo cual facilita el acceso al conocimiento legal vigente sin mayor dificultad.
La idea es hacer posible una edición digital del Diario Cubano con validez jurídica plena, con firma digital y accesible en internet desde todo del mundo, no solamente desde el interior de la isla, sino con valor hacia la comunidad internacional con plenitud de efectos jurídicos.
Ese es uno de los objetivos que nosotros podemos ofrecer a la República de Cuba.
A partir de ahí sería interesante construir, como dice la letra de una canción española infantil “ladrillo a ladrillo construyo un Castillo”. A partir de la publicación del periódico oficial podríamos generar una base de datos en la cual el Derecho cubano vigente fuera accesible también a los operadores extranjeros, pero especialmente a los ciudadanos cubanos que quieran conocer la realidad jurídica de su país.
Desde la experiencia española, ¿cuáles son los principales retos a afrontar para lograr digitalizar y difundir en internet ese Diario Cubano? ¿Qué fases cree que se deberían cumplir?
El sistema cubano de información legal es un sistema que tiene su lógica interna. Por ejemplo, la publicación en papel agrupa sectorialmente las materias en el momento de su publicación. No obedece a una lógica digamos inadecuada ni incorrecta. El sistema de publicidad legal de República de Cuba es suficientemente coherente desde el punto de vista conceptual.
Nosotros podemos facilitar la herramienta tecnológica o compartir experiencias para facilitar la publicación en internet de ese contenido que ya está correctamente ordenado.
Este intercambio de experiencias es enriquecedor no solo para Cuba, sino también para España. Esta cualidad del Periódico Oficial Cubano, de organización coherente y materialmente ordenada de las materias en el momento de su publicación en soporte papel es una visión, o sea, presenta un avance que también España podría tomar a los efectos de organizar, por ejemplo, su programa de acción normativo.
Por lo tanto, el programa de colaboración con la República de Cuba es un programa mutuamente enriquecedor. No podemos pensar que es una relación unilateral, sino que es una relación bilateral que enriquece a ambos.
¿Cuál ha sido la aportación de la cooperación, a nivel tecnológico, hacia la Administración Cubana?
La FIIAPP y el Ministerio de la Presidencia han conseguido, a partir de unas gestiones con la Unión Europea, que se aportarán varios millones de euros a un proyecto de colaboración que tiene por resultado, no solamente el ámbito de la publicidad normativa, sino otros ámbitos como pueden ser la calidad normativa, la mejora de los registros civiles o mercantiles y, dentro de ese proyecto en general, se enmarca este proyecto de digitalización del periódico oficial.
¿Podría hablarnos de la importancia del factor humano, de las personas que colaboran con la administración? ¿Hay algún expertise interesante en España que se pueda trasladar y poner en valor en este programa?
Para nosotros el proyecto cubano es un proyecto muy fácil por varios motivos. Primero por un motivo emocional. Cuando los españoles vamos a Cuba no nos sentimos fuera de España: la realidad, los edificios, la historia, todo hace que nos sintamos, incluidos. A los españoles se nos trata con un gran afecto y es como si estuviéramos trabajando en nuestra propia administración.
Parece que trabajar para el Diario Oficial de Cuba es trabajar en idénticas condiciones que para el Periódico Oficial Español. Por un lado, se produce esa ventaja, vamos a llamarla “de afecto mutuo”, por otro lado, se produce también un alto conocimiento experto por parte de los funcionarios cubanos de la realidad hacia la que tecnológicamente se quiere avanzar, por lo tanto, no se habla un lenguaje tecnológico distinto ni tampoco se está en una realidad emocional muy diferenciada lo que hace que trabajar para Cuba sea muy parecido que trabajar por España.
A nivel personal, ¿qué destacaría de la experiencia de tener la oportunidad de dirigir este programa?
La colaboración que el BOE realiza con los distintos diarios americanos se produce en un espacio de colaboración asociativa a través de la red de boletines oficiales americanos. Dentro de ese espacio colaborativo, España siempre ha tenido una relación personal con los directivos públicos cubanos, de especial intensidad, también por nuestros orígenes familiares. Mis propios orígenes familiares han sido cubanos y, bueno, siempre hay una relación de afecto que facilita encontrar las soluciones tecnológicas, porque donde abunda el afecto se solucionan los problemas o los obstáculos.
Tras la digitalización del Diario de Cuba, está previsto proceder a compartir toda esa información jurídica y ese conocimiento con otros países de América Latina y España ¿Podría explicarnos en qué consistirá este proceso?
El proceso de integración de las legislaciones de los distintos países supone olvidarnos de un esquema que es especialmente rígido, que es el que tenemos después de 500 años de imprenta. El texto escrito en una página presenta rigideces como la de la línea, la del párrafo, de la página…
Cuando ese contenido se produce en un espacio completamente digital es absolutamente líquido, por lo tanto, las jerarquías que existen para el mundo analógico no existen para el mundo digital. Por lo tanto, nosotros podremos conectar la legislación española, con la legislación americana y con la legislación europea en un proyecto europeo que se llama “Proyecto Identificador Único”.
Técnicamente tiene dos patas: identificar de la misma manera las normas y estructurar de la misma manera los contenidos de forma que se produzca un diálogo constante de las máquinas sobre esos productos estructurados. Esa estructuración de los contenidos va a hacer que, en breve, nosotros, cuando busquemos un concepto, vamos a utilizar un concepto que todos algunas veces necesitamos comprender como puede ser el arrendamiento, el alquiler o la compraventa, aparezcan los resultados del Régimen Jurídico español del Código Civil y de la legislación especial que regula la compraventa, pero también podamos acceder al Régimen Jurídico de los países que se hayan conectado en la identidad única de la denominación de las normas y de la estructuración de esos contenidos.
A partir de esas expresiones un poco técnicas y difíciles, en el fondo es romper la jerarquía del territorio y enlazar los contenidos normativos entre sí en una relación puramente conceptual o semántica. Es decir, el propio diccionario lo remitirá al régimen jurídico de cada institución en distintos países. De forma que las fronteras desaparecen y quedan simplemente unidas por lo semántico, por la palabra.
¿Nos podría poner un ejemplo que nos ayude a entender un poquito más el interés de esta información compartida, por ejemplo, para un empresario español con intereses inversores en Cuba?
La transparencia, que es uno de los valores fundamentales del sistema democrático, necesita un soporte previo, que es el conocimiento. Si no se conoce el ordenamiento jurídico como primer soporte del ejercicio de los derechos, es imposible participar, incidir o acceder a un conocimiento de la actividad administrativa.
Por lo tanto, estamos hablando de construir realidades básicas sobre las que se edifican derechos de segunda o de tercera generación. Acceder al conocimiento del ordenamiento jurídico de manera segura, es decir, acceder al derecho vigente hoy y a sus versiones temporales, es un requisito esencial para el funcionamiento correcto de las instituciones y también para el correcto funcionamiento de los operadores económicos que necesitan conocer esos marcos jurídicos para tomar sus decisiones operacionales.
¿Qué importancia tiene la seguridad tecnológica en este campo?
Las marcas como el BOE, la Gaceta de Cuba o el Parlamento de la República en Chile, entre otras, están fortalecidas por un respaldo oficial y ofrecen seguridad de conocimiento y, sobre todo, garantizan la vigencia de la normativa que se consulta.
Según su opinión, ¿cuál es la orientación a futuro de La Gaceta de Cuba?
Yo creo que para la República de Cuba es importante disponer de una herramienta digital que permita la accesibilidad desde la totalidad de la isla al ordenamiento vigente.
Creo que, además, es factible porque los cubanos hacen un uso intensivo de las nuevas tecnologías y, por lo tanto, es mucho más fácil acceder al conocimiento, en este momento, en un formato digital que en un formato papel.
Yo, incluso, dado el desarrollo tecnológico de las nuevas tecnologías y el uso intensivo por parte de la ciudadanía cubana de los dispositivos móviles, creo que sería más útil, pero es una opinión personal, avanzar en un salto sobre el papel y arriesgar sobre una realidad digital que otros países, por ejemplo, no podrían realizar.
Asimismo, España en el año 2009, cuando se produjo el tránsito al mundo digital, antes hubo una simultánea aplicación del Diario, una publicación del periódico de un día oficial en papel y a la vez en formato digital.
En este momento, yo creo que Cuba podría dar el paso a una edición digital exclusiva, única, con validez jurídica ahorrando los costes operacionales del papel. Pero es una opinión personal, puede ser, desde el punto de vista de la oportunidad administrativa o política, conveniente mantener la edición en soporte papel a la vez que, en soporte digital, pero no veo un obstáculo tecnológico, ni tampoco para la ciudadanía, ni en la disposición de dispositivos móviles para dar ese salto hacia el mundo digital de manera más intensa.
El BOE, por ejemplo, solo edita tres ejemplares en papel para garantizar su custodia, pero, solamente, en esos esos tres ejemplares.
-
13 agosto 2020
Posteado en : Entrevista
El coordinador del proyecto de cooperación europeo de competencia en Albania nos cuenta cómo han sido los últimos meses de trabajo en plena crisis sanitaria
Alberto Herrera, coordinador del proyecto de cooperación financiado por la UE “Fortalecimiento de la autoridad de la competencia de Albania” nos comparte desde este país su mirada sobre el contexto actual originado por la COVID19. Nos cuenta cómo ha logrado el proyecto adaptar las formaciones y actividades de manera repentina a la nueva modalidad, sin sacrificar los resultados. Además, nos habla sobre la importancia de la vigilancia de la competencia en plena crisis sanitaria y la cooperación como la piedra angular para propiciar el intercambio de especialistas.
¿De qué trata el proyecto y qué dificultades han surgido con la llegada de la pandemia?
El proyecto que coordino se trata de un proyecto Twinning, financiado por la Unión Europea y ejecutado por la Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC) y la FIIAPP. El objetivo del proyecto es asegurar la protección de la libre competencia en Albania y se hace a través de actividades formativas entre expertos españoles y sus homólogos albaneses, que hasta que comenzó la pandemia requería de la presencia de los españoles en el país balcánico.
Por tanto, el brote de la COVID19 y las consiguientes medidas de distanciamiento social y confinamiento impuestas tanto en España como en Albania, nos cogieron totalmente desprevenidos, supongo que como a todo el mundo. Ello forzó a la cancelación de las actividades ya previstas, dada la imposibilidad de los expertos para viajar desde España, lo que nos sumió en una gran incertidumbre inicial.
No obstante, eso no supuso en ningún caso la paralización de la actividad de nuestra oficina en Albania, desde donde, desde un primer momento, en modalidad de teletrabajo, centramos nuestros esfuerzos en el análisis de las estrategias más adecuadas para asegurar la continuidad y consecución de los objetivos del proyecto, la coordinación entre todas las partes para un adecuado diseño y replanificación de actividades y el replanteamiento de la estrategia de comunicación.
¿Qué medidas de seguridad se establecieron en Albania?, ¿Cómo se ha adaptado el trabajo del proyecto a la situación?
En Albania se han adoptado medidas similares a las tenidas en cuenta en los distintos países de su entorno, así como en los estados de la Unión Europea: confinamiento de la población, toques de queda en determinados periodos del día, cierre de las fronteras terrestres, interrupción del transporte regular de pasajeros por aire y mar, suspensión de la actividad de gran parte de las instituciones públicas y sector privado o el cierre de instalaciones deportivas, culturales y de ocio.
Pero una vez que la situación en Albania comenzó a esclarecerse, con la vuelta al trabajo en oficina, a mediados de abril, desde el proyecto se concretó la forma de retomar las actividades con el objetivo de conseguir los mismos resultados que los obtenidos presencialmente.
Partiendo de esta condición, así como teniendo en cuenta las preferencias y necesidades de nuestro beneficiario, desde el proyecto planteamos a las instituciones involucradas la posibilidad de ir más allá de la impartición online de clases magistrales y organizar una modalidad e-learning, a semejanza de las empleadas por muchas universidades y empresas.
Finalmente, la plataforma elegida fue moodle, puesta a disposición por la FIIAPP y que permite el desarrollo de formaciones interactivas a partir de los materiales didácticos elaborados por los expertos de la CNMC.
¿La pandemia ha afectado a la materia sobre la que trabaja el proyecto?
Desde los inicios de esta crisis, la Comisión Europea y las Autoridades de Competencia de los Estado Miembros, como la CNMC, fijaron como objetivo primordial asegurar que los productos esenciales para proteger la salud de los consumidores frente al virus, como las mascarillas y los geles desinfectantes, continuasen disponibles a precios competitivos.
Por tanto, las investigaciones destinadas a descubrir y sancionar acuerdos anticompetitivos entre operadores o abusos por parte de empresas con posición dominante en sectores sensibles a la crisis sanitaria se han convertido en una prioridad por las Autoridades de Competencia de nuestro entorno, incluida la albanesa.
En línea con estos objetivos, y con el propósito de contribuir a la lucha contra la pandemia en Albania dentro de la esfera de nuestro proyecto, iniciamos una interesante iniciativa que ha permitido ahondar en la colaboración prestada a nuestro beneficiario.
En particular, esta iniciativa ha consistido en la puesta a disposición de la Autoridad de Competencia albanesa por la CNMC de información no confidencial relativa a las acciones e investigaciones llevadas a cabo por esta última con finalidad de proteger a los consumidores. Un ejemplo fue la puesta en marcha de un buzón para centralizar denuncias y consultas relacionadas con la aplicación de las normas de competencia en el contexto de la COVID19 o el inicio de investigaciones en los mercados de producción y distribución de los mercados sanitarios o servicios funerarios.
¿Por qué es importante que, en un momento difícil como este, la cooperación no se detenga?
En estos tiempos difíciles en los que las nociones o valores de transnacionalidad y ciudadanía universal parecen ponerse en tela de juicio, la cooperación entre países cobra aún más sentido: el intercambio de experiencias, conocimientos técnicos y de gestión entablado en el marco de proyectos de cooperación técnica como el nuestro es bidireccional. Bidireccional porque no sólo juega en favor del país beneficiario, sino también resulta enriquecedor para el país implementador. Por tanto, ante circunstancias adversas, la cooperación internacional supone una oportunidad única para el intercambio de soluciones a problemas que nos afectan a todos.
¿Cuál es la situación actual en Albania?; ¿Y la del proyecto?
Aunque hubo contagios, la incidencia de la enfermedad en Albania fue inferior a la registrada en los países de Europa occidental. el país ha trabajado en reactivar su actividad y economía, y las medidas adoptadas han ido paulatinamente levantándose, eso sí, con la adopción de las debidas precauciones.
Con respecto al proyecto Las partes implicadas han acordado una prórroga por dos meses, que es aproximadamente el periodo que han estado las actividades suspendidas, lo que permitirá la finalización de las actividades previstas.
¿Cómo ha sido la relación con la FIIAPP durante este período complejo?
Desde el inicio de esta crisis, ha habido una constante preocupación y coordinación desde la FIIAPP, en primer lugar, para garantizar la seguridad de las personas que nos encontramos desplazados en el extranjero y, en segundo lugar, para asegurar la continuidad de los proyectos, dada la importancia de la cooperación para las partes implicadas, como he señalado con anterioridad.
Asimismo, una vez que las partes del proyecto se pusieron de acuerdo en la reanudación de las actividades online, el apoyo de la FIIAPP, poniendo a disposición del proyecto la plataforma moodle , ha sido decisiva para garantizar la consecución de unos óptimos resultados, así como el soporte técnico y colaboración del Departamento de Gestión del Conocimiento, responsable de la misma.
Sin duda, la puesta en marcha de las actividades en formato e-learning no hubiera sido posible sin el apoyo e intervención de Gestión del Conocimiento, a través de la carga de los contenidos didácticos en la plataforma.
¿A pesar de todo lo negativo que ha traído la pandemia, hay algo positivo que podáis extraer de la situación vivida?
Desafortunadamente, me siento incapaz de extraer alguna consecuencia positiva de toda la situación vivida. Tal vez, pasado un tiempo y con algo de perspectiva, sea posible alcanzar alguna reflexión constructiva sobre todo esto, que no se limite a la repetición de tópicos y frases hechas.
Desde mi punto de vista, esta crisis sanitaria nos ha colocado en una situación muy complicada, de alcance y consecuencias aún por determinar. No sólo ha provocado el dolor de todos aquellos que han perdido algún ser querido, sino que también ha privado a muchas personas de su medio de vida, poniéndoles en una situación de incertidumbre y precariedad económica y laboral.
Asimismo, durante prolongados periodos de tiempo, gran parte de la población se ha visto sometida a una gran presión y estrés derivados de las medidas de confinamiento y distanciamiento social adoptadas por los distintos gobiernos, con el consiguiente menoscabo de la salud física y mental.
Todo ello, sin perder de vista el cercenamiento sufrido por principios, valores y derechos que, en sociedades democráticas, creíamos incuestionables. Por ejemplo, los derechos de reunión, libertad de circulación, entre otros. Lamento no poder ofrecer una visión más positiva pero, a día de hoy, no creo que estos acontecimientos vayan a contribuir a mejorar nuestro mundo o a hacernos mejores personas.
-
23 julio 2020
Posteado en : Entrevista
“Níger, con su multiplicidad cultural y étnica, es un país que ofrece muchas oportunidades”
Fernando Guerrero en la oficina de FIIAPPFernando Guerrero, comisario de la Policía española y jefe de misión, nos habla de su experiencia como expatriado de la FIIAPP para el proyecto ECI Níger. Este proyecto, financiado por la Unión Europea a través del Fondo Fiduciario de Emergencia para África y gestionado por la FIIAPP, tiene como objetivo luchar contra las redes criminales de inmigración ilegal y tráfico de personas en Níger.
¿Cómo fue tu llegada a Níger? ¿Recuerdas alguna anécdota?
Llegué en la madrugada, un día de septiembre de 2018, a Niamey. Era la primera vez que venía al Sahel. Casi sin dormir, a la mañana siguiente, fuimos al centro de la ciudad acompañados por la coordinadora. El colorido, los olores, el paisaje, la algarabía del mercado, las aglomeraciones humanas, el calor, también la pobreza extrema… todo me llamó la atención y me dejó un recuerdo firmemente grabado en la memoria que difícilmente podré olvidar. Como anécdota a resaltar, destaco como durante ese primer día vi como elaboraban y vendían en el mercado productos de la gastronomía local como moringa con pasta de cacahuete, que me resultaron extrañaros al principio y que, hoy día, son parte insustituible de mi dieta.
¿Y el periodo de adaptación? ¿Qué fue lo que más te costó y lo que menos?
Creo que si eres consciente del país al que vas y además está dispuesto a impregnarte de la cultura local, la adaptación es mucho más fácil. Níger, con su multiplicidad cultural y étnica es un país que ofrece muchas oportunidades.
Hay costumbres que me chocan como la poligamia y las reglas bajo las que se desarrolla. También el hecho de que un buen parte de la población, por circunstancias históricas y sociales, más allá de la lógica mendicidad, vea en el blanco la solución a todos sus problemas y no dude en demandarte ayuda económica en todo momento incluso sin conocerte de nada.
El trato humano de los locales ha facilitado la integración. La gente te abre la puerta de su casa con suma amabilidad y permite que conozcas sus hábitos.
¿Es tu primera experiencia fuera de España? ¿Está siendo muy diferente a las anteriores? ¿Cuánto tiempo llevas ya allí y cuánto te queda?
Si, es mi primera experiencia fuera de España de manera continuada. Mis experiencias anteriores en el extranjero eran principalmente en Europa del Este. Llegué a Níger el 21 de septiembre de 2018 y el proyecto tiene prevista su finalización en diciembre de 2022.
¿Cómo es tu trabajo y tu día a día? ¿Es muy diferente a la rutina que llevabas en España?
ECI Níger es un proyecto singular, en el sentido de que es una misión con un componente policial operativo. Los expertos somos parte de la estructura de la Policía Nacional nigerina. Participamos con ellos en las operaciones y les asesoramos en todo lo que tiene que ver con la operatividad policial. Asimismo, tratamos con distintas autoridades locales; con la Delegación de la Unión Europea; con Embajadas; con otros proyectos y misiones para lograr una mejor coordinación; y, por supuesto, con nuestro operador: la FIIAPP.
¿Cómo es la relación con la FIIAPP?
La relación es sobresaliente. Valoro sobremanera el esfuerzo de adaptación que hace la FIIAPP para gestionar un proyecto policial operativo, que encima es pionero. Valoro asimismo la comprensión que muestra nuestro equipo de coordinación con las dificultades diarias que tenemos los profesionales que estamos “en terreno”.
¿Cómo valoras tu experiencia de trabajar como expatriado de la FIIAPP?
La experiencia personal y profesional recibida en Níger es impagable. Tengo la suerte de contar en el equipo con excelentes expertos de mucha categoría profesional y humana. Además, habiendo trabajado en el seno de la Policía Nacional desde 1994, el trabajar con profesionales de la FIIAPP me aporta una visión nueva que me hace crecer profesionalmente.
-
02 julio 2020
Posteado en : Entrevista
El Inspector Jefe Diego Alejandro Palomino nos habla de las fake news, qué son, los problemas que generan y cómo han afectado en la actual crisis sanitaria de La COVID19
Diego Alejandro Palomino durante la entrevistaLa FIIAPP, a través de algunos de los proyectos que gestiona, trabaja de la mano con los cuerpos y fuerzas de seguridad del Estado en la prevención y lucha contra todas las formas de delincuencia organizada transnacional. Una de estas formas de delinquir actualmente se hace a través de las nuevas tecnologías. Vamos a conocer un poco más a través del especialista de la Unidad de Investigación Tecnológica (UIT) de la Policía Nacional.
¿Qué son las fake news?
Las “fake news” pueden definirse como informaciones creadas con apariencia real, pero con la intención de desinformar y con finalidades políticas, propagandísticas y/o económico-financieras.
Todas las noticias que se engloban en la categoría de “fake new” buscan influir o manipular las ideas de los receptores, provocando confusión o engaño, y aprovechando circunstancias que favorecen el miedo, la incertidumbre y la precariedad de las personas, que las hacen más influenciables.
Los elementos esenciales de éste tipo de noticias unen los conceptos de intencionalidad y falsedad.
¿Cuáles son los principales problemas que generan?
El principal problema que genera una “fake new” es la desinformación. El tener conocimiento de ciertas informaciones suele generar malestar en los receptores de las mismas, que a su vez, puede derivar en la toma de decisiones.
El estado de alarma y la problemática relacionada con la pandemia, está implicando una alta demanda de bienes, restricciones en la movilidad, ansiedad y miedo en las personas, así como las limitaciones en las cadenas de suministro.
Todas las noticias que se generan en torno a todas y cada una de esas actividades o circunstancias, están siendo tomadas de modo absoluto, y más cuando muchas de ellas son contradictorias, lo cual genera una mayor incertidumbre. Esto, a su vez, provoca que las personas lleguen, incluso, a tomar menos precauciones a la hora de analizar la situación en la que se encuentran y que puedan tomar medidas mucho más arriesgadas que de costumbre.
Otro problema a tener en cuenta, es que en muchas ocasiones, las informaciones no son contrastadas y son reenviadas o difundidas sin conocimiento de su veracidad, lo que contribuye a su rápida expansión y a generar un efecto de “veracidad por repetición”. De hecho, muy poca gente difunde una noticia falsa, siendo consciente de su falsedad.
¿Por qué son tan perjudiciales?
Las noticias falsas suelen llegar a mucha más gente que la información veraz, pudiendo alterar el criterio para distinguir unas y otras. Apuntan normalmente a un sensacionalismo exagerado, que repercute de forma directa en la opinión de la gente. Este tipo de información por su naturaleza, contenido y objetivo, impide la creación de un juicio objetivo y racional, por tanto suponen una distorsión de la realidad y busca el desprestigio de informaciones contrarias, que condiciona la toma de decisiones.
Llegados a un extremo máximo, este tipo de informaciones puede generar un efecto dominó, que derive en cambios sustanciales en diversos aspectos sociales, políticos, laborales y económicos.
En diversos aspectos se puede llegar a afirmar que las noticias falsas contribuyen de alguna forma a la polarización de la sociedad y pueden llegar a ser consideradas como un ataque directo a la calidad de la democracia, influenciando sobre manera a la opinión pública
¿Cómo se detectan?
A nivel de la Policía Nacional, se utilizan las dos herramientas fundamentales con las que se cuentan en la actualidad, debidas a la capacidad operativa sufrida por el estado de alarma, y a las funciones encomendadas de forma directa por las Instrucciones recibidas, consistente, fundamentalmente, en el ciberpatrullaje, que consiste en la monitorización de las redes sociales y el rastreo de actividades en la red, además, de la comprobación de las informaciones recibidas a través de la participación ciudadana.
Toda la información recibida es comprobada, verificada y contrastada, emitiendo en cada ocasión las correspondientes notas informativas e informes que dan cuenta de los hechos y las gestiones practicadas.
Además, a través de los diversos servicios policiales y de la Secretaría de Estado de Seguridad, se están emitiendo informes sobre control de las noticias falsas, como es el caso de los realizados por parte del Centro de Inteligencia contra el Terrorismo y el Crimen Organizado (CITCO), órgano de coordinación y análisis del que participan las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad en España.
¿Ha habido un aumento de desinformación durante la crisis sanitaria?
La desinformación en líneas generales ha aumentado de forma exponencial. Por un lado, en lo relativo a la poca información veraz y contrastable que se tiene sobre la propia enfermedad, que ha generado gran cantidad de información errónea en cuanto a los medios de contagio, exposición a la misma, métodos para evitar el contagio, formas de cura, llegando hasta el punto de generar fraudes en torno a remedios milagrosos e, incluso, a la vacuna del COVID-19.
Pero, por otro lado, en torno a la enfermedad, se han generado una serie de necesidades sociales y económicas, que han generado el ofrecimiento de ayudas por parte de los gobiernos para paliarlas, que han generado nuevamente informaciones falsas sobre las formas en que se pueden obtener dichas ayudas, los requisitos para conseguirlas y, finalmente, los delincuentes han aprovechado tales circunstancias para generar climas idóneos para lanzar “ganchos” para captar a las víctimas y obtener sus datos personales y transmisiones económicas.
¿Qué papel juega la cooperación para hacer frente a este problema?
La cooperación tiene un papel fundamental en la lucha contra cualquier actividad delictiva o aquella que anteponga los intereses de unos pocos para generar cambios transcendentales, ya sea en la sociedad o en la forma de vida de las personas.
Los países deben ir de la mano, desde el momento en que la globalización supone una ausencia de barreras y fronteras en el intercambio de la información, el acceso rápido a la misma y, por tanto, el peligro que supone la expansión de informaciones incorrectas que se generalizan y que se convierten en fiables sólo por el hecho de la repetición.
La cooperación policial y judicial debe luchar contra la desinformación, al igual que lo hace contra la delincuencia organizada, intercambiando experiencias y buenas prácticas, y promoviendo la publicidad de las actuaciones públicas en lucha contra las prácticas que pretenden subvertir los órdenes políticos establecidos, puesto que la desinformación confronta de forma directa contra la democracia y la libertad de las personas.
-
28 mayo 2020
Posteado en : Entrevista
'Considero que la FIIAPP es un instrumento clave para la proyección internacional de la administración española'
El inspector jefe de Policía y coordinador del proyecto EU-ACT, José Manuel ColodrásJosé Manuel Colodrás, inspector jefe de Policía y coordinador del proyecto que financia la Unión Europea y gestiona la FIIAPP, EU-ACT, nos habla de su experiencia y de su día a día trabajando y viviendo en Ucrania.
¿Cómo fue tu llegada a Ucrania? ¿Recuerdas alguna anécdota?
Mi primer contacto con Ucrania fue en el mes de marzo de 2017, aunque mi despliegue definitivo no se produjo hasta mayo del mismo año. Me sorprendieron algunas costumbres, relaciones y actitudes de los ucranianos, entre otras cosas, la aparente frialdad de los eslavos. Hay que decir que es una primera impresión, ya que, en cuanto te ganas su confianza, puedes encontrar aquí amigos que te dan tanta o más confianza que en España, incluso con la barrera que supone el idioma.
Una anécdota que me llamó la atención es que el plato nacional en Ucrania es el «сало» pronunciado |salo| (tocino) loncheado y acompañado de ajo crudo y encurtidos (fundamentalmente pepinillos en vinagre). Se suele tomar como acompañamiento del vodka o de otras bebidas similares (el whisky es aquí tan popular como el gorilka, que es como se llama al vodka ucraniano. Me sorprendió, ya que no pensaba que se mantuvieran tradiciones culinarias que en muchos países de Europa están totalmente desterradas, la del salo y la de hacer encurtidos en casa. La relación familiar también es algo que, de forma un poco diferente a España, se cultiva en Ucrania: las comidas los domingos o las barbacoas al aire libre.
¿Y el periodo de adaptación? ¿Qué fue lo que más te costó y lo que menos?
El periodo de adaptación fue rápido. La vida en la ciudad es relativamente fácil. Lo que más me costó (y aún me cuesta) es adaptarme a la mentalidad burocrática, herencia de la tradición soviética que impregna no sólo a la administración sino incluso al trabajo de las empresas privadas. Cualquier gestión es complicada y los procedimientos para contratar, para realizar una simple transferencia bancaria, o una solicitud de un certificado dificultan enormemente la implementación de nuestros proyectos de cooperación internacional y, a veces, también la vida diaria.
¿Es tu primera experiencia fuera de España? ¿Cuánto tiempo llevas ya allí y cuánto te queda?
He tenido experiencias previas, pero solo por unos meses (en África Occidental: Nigeria y Senegal). Como he comentado llevo unos 3 años y me quedan, en principio, unos meses, hasta diciembre de 2020.
¿Cómo es tu trabajo y tu día a día? ¿Es muy diferente a la rutina que llevabas en España?
Sí, hay que decir que la rutina es muy diferente. En España como Inspector Jefe del Cuerpo Nacional de Policía, las relaciones personales, tanto con los subordinados y con los colegas, como con otras instituciones y personas, ocupaban la mayor parte del tiempo.
En el proyecto EU-ACT, en el día a día, incluso antes de esta cuarentena obligada por la COVID19, una parte muy importante del trabajo se desarrollaba telemáticamente, especialmente, la interacción con los otros miembros del proyecto: llamadas, correos electrónicos, mensajes y la utilización de una plataforma propia de nuestro proyecto que nos permite compartir todo el material en la nube. En ese sentido, el trabajo es muy diferente y ha hecho que la transición a estos momentos en el que el teletrabajo es obligado haya sido rápida y relativamente sencilla.
Las relaciones personales que se dan con beneficiarios (ucranianos) y con otros socios internacionales, también llevan bastante tiempo y, en este caso, también son muy distintas. Es necesario ponerse en una posición de colaborador y facilitador, más que pretender ser el protagonista de las actividades, es en ese sentido un cambio de perspectiva también muy interesante y enriquecedor.
Desde el punto de vista de la representación institucional, ahora represento no sólo a España, sino a toda la Unión Europea, y eso, desde luego, también amplía la visión que tenemos de nuestro trabajo, se tiene una consciencia clara de que la UE es un todo y que desde fuera cada vez nos ven más así, como “europeos”.
¿Cómo es la relación con la FIIAPP?
Mi relación con la FIIAPP ha sido siempre muy positiva. Solo puedo decir que la mayoría de mis compañeros son también amigos, en especial los colegas que apoyan desde Madrid, que han hecho mucho más fácil mi trabajo y que he aprendido enormemente de ellos. Lo que espero es que esta relación con la FIIAPP, que empezó ya antes de este proyecto, se prolongue cuando el mismo se termine. Desde luego, considero que la FIIAPP es un instrumento clave para la proyección internacional de la administración española, algo de lo que históricamente hemos adolecido en comparación con otros países.
¿Cómo valoras tu experiencia de trabajar como expatriado de la FIIAPP?
Como he comentado, me ha permitido conocer una nueva metodología de trabajo, nuevos ámbitos de conocimiento (cuestiones socio-sanitarias, elaboración de políticas públicas, funcionamiento de los proyectos internacionales) y finalmente, me ha dado una visión más amplia de mi trabajo policial. Desde un punto de vista personal e incluso familiar, está siendo una gran experiencia que no solo recordaré toda mi vida, sino que sin duda va a tener un gran impacto en mi desarrollo personal y profesional. Es una oportunidad que tengo que agradecer a la administración española y que me motiva para dar lo mejor de mí mismo en cada actividad, evento o reunión que mantengo en el marco del proyecto EU-ACT.
-
14 mayo 2020
Posteado en : Entrevista
El 17 de mayo se celebra el día Mundial de las Telecomunicaciones y de la Sociedad de la Información, la FIIAPP trabaja en varios proyectos como EL PAcCTO y Apoyo a AMERIPOL que fomentan la actuación de las fuerzas y cuerpos de seguridad contra los delitos en internet.
Diego Alejandro PalominoPara conmemorar este día, entrevistamos a Diego Alejandro Palomino, de la Unidad de Investigación Tecnológica de la Policía Nacional para que nos aclare conceptos relacionados con la seguridad en las telecomunicaciones y el trabajo de ciberpatrullaje que realizan para la lucha de delitos cibernéticos.
¿Qué es la dark web y cuál es la diferencia con la deep web?
El contenido de la web es un conglomerado de archivos de todo tipo, que suelen encontrarse indexados, es decir, permiten su búsqueda a través de los diferentes motores de búsqueda que existen. En éste caso, estaríamos hablando de la “surface web”, aquella a la que todos los usuarios tienen acceso y que, sin embargo, se puede corresponder con apenas un 4-5% del contenido de la red.
La “dark net”, por el contrario, se corresponde con aquel contenido que no se encuentra indexado, es decir, aquel contenido oculto, a priori, a los motores de búsqueda habituales. Los contenidos de la “dark web” persiguen el anonimato en el origen y destino de las informaciones que se transmiten, deliberadamente o no, por lo que en muchas ocasiones se accede a través de aplicaciones específicas. Pese a ello, dichas aplicaciones son utilizadas de igual forma para la búsqueda en la “surface web”.
Si bien se puede hablar de una diferenciación entre la “dark net” y la “deep web”, en la práctica dicha diferenciación carece de mucho sentido. Es cierto que para referirse a la “deep web” se suele utilizar el ejemplo de un iceberg, diferenciándose tres partes en el mismo: la superior, que se encuentra sobre el agua, que se correspondería con la “surface web”; la sumergida en el agua a continuación (o parte intermedia) que se corresponderían con las redes y tecnologías que persigue el anonimato en origen y destino de sus transmisiones, que sería la “dark net”; y el pico inferior, que serían los sitios web o bases de datos que escapan a todo tipo de indexación de los motores de búsqueda y de muy difícil acceso, que correspondería con la “deep web”.
¿Cuál es la labor de la Unidad de Investigación Tecnológica en la dark web?
La Unidad Central de Ciberdelincuencia tiene entre sus cometidos la realización de investigaciones de todos los delitos relacionados con las Tecnologías de la Información y Comunicación (TICs), y buena parte de sus cometidos son desarrollados en la web, sin caer en diferenciar dónde se encuentran las informaciones, dónde se cometen los delitos y dónde se encuentran los delincuentes.
Una de las principales tareas desarrollada por la Policía Nacional consiste en la prevención e investigación de los delitos, incluidos los realizados en la red. Para tales tareas, se disponen de diferentes fuentes de información: denuncias policiales, comunicaciones de autoridades públicas, informaciones de participación ciudadana e informaciones obtenidas de forma directa.
En el ámbito de la red, una de las fuentes fundamentales para la Policía Nacional constituye el ciberpatrullaje, que consiste en una mezcla de técnicas, en su mayoría preventivas, con el objeto de localizar actividades ilícitas y a los autores de las mismas, y que no se tienen que encontrar ligadas necesariamente a investigaciones concretas. Es una técnica que permite la recolección, almacenamiento y análisis de los datos para que sean transformados en información relevante. En líneas generales, el ciberpatrullaje consiste en la observación de las redes sociales, el rastreo en la darknet y comprobaciones en la web, diferenciando la actividad que puede ser desarrollada en redes abiertas, como cualquier usuario de la red, y en redes privadas, con autorización judicial y, normalmente, para la investigación concreta de determinados delitos.
¿Ha aumentado la actividad en esta red durante el estado de alarma?
La actividad en la red ha aumentado de forma considerable en base a diversos factores. Por un lado, las personas que se encuentran confinadas en casa y tienen posibilidad de teletrabajar, están teniendo acceso remoto desde sus domicilios, lo cual genera un aumento de las brechas de seguridad y vulnerabilidades de las empresas que facilitan éste tipo de trabajo.
Por otro lado, el hecho en sí de no realizar actividades al aire libre, genera que como ocio o entretenimiento, las personas lo busquen en la red, lo cual supone un control mayor sobre los correos electrónicos, un amento en el uso de las redes sociales, búsquedas en la web de información, la necesidad de la adquisición de productos farmacéuticos y de primera necesidad, etc. Todo ello deriva en un incremento importante en la actividad ilícita y, sobre todo, de la efectividad de las acciones desarrolladas por los ciberdelincuentes.
Dentro de las actividades que se están encontrando en toda la información obtenida de un modo u otro, podemos destacar diferentes bloques de actividades irregulares, como fake news, fraudes de todo tipo y delitos contra las personas y protección al menor.
A modo de ejemplo y resumiendo la actividad ilícita detectada desde la Unidad Central de Ciberdelincuencia, se pueden resaltar los siguientes aspectos entre otros muchos: Se han detectado más de 130.000 dominios relacionados con el COVID-19, Correos electrónicos, páginas web y mensajería instantánea ofreciendo remedios milagrosos, incluso las vacunas del COVID-19, Páginas web falsas de venta de material farmacéutico, suplantación de organismos oficiales para la regularización de ERTES, compensaciones económicas de la Seguridad Social o Ayudas económicas a parados y autónomos y un incremento desmesurado de “Phising” utilizando la imagen corporativa de las principales entidades financieras.
En la red no hay fronteras… ¿es necesario realizar el ciberpatrullaje contando con la cooperación de varios países o unidades policiales?
La Policía Nacional trabaja de la mano de las instituciones públicas internacionales en la realización del ciberpatrullaje y la detección de “fake news”, como no puede ser de otra manera. Internet no tiene fronteras y los delincuentes encuentran, en ella, una forma de atacar a las víctimas y sentirse impunes penalmente frente a los Estados. Por ello, el intercambio de información de inteligencia y en investigaciones continúa siendo vital.
La cooperación policial internacional juega un papel fundamental en las investigaciones y en el ciberpatrullaje que se está llevando a cabo en la actualidad. Es una forma de intercambio de experiencias y de buenas prácticas, no sólo de información, a la hora de afrontar cualquier investigación y tener conocimiento de la situación actual de la ciberdelincuencia.
El apoyo de las principales instituciones internacionales, EUROPOL e INTERPOL, donde se están compartiendo experiencias y buenas prácticas a llevar a cabo, así como sistemas de alerta temprana y comunicaciones de nuevos fenómenos criminales en la red. De hecho, se siguen manteniendo contactos fluidos de cara a comprobaciones en la red solicitadas a través de dichas vías.
Recientemente, la reunión con AMERIPOL, desarrollada en el marco de la cooperación de EUROPOL y, concretamente, de la Policía Nacional de España, ha supuesto un importante hito, para el acercamiento, colaboración y comprensión, entre las policías de diversos países, que, por regla general, y más en la situación actual, requieren de generosidad, comprensión y apoyo mutuo, porque todos estamos en el mismo barco, que, a veces, va a la deriva y, a veces, nos sentimos como Quijote y Sancho Panza recorriendo la meseta luchando contra Gigantes o Molinos.
Más información sobre los proyectos en: EL PAcCTO, Programa de Asistencia Contra el Crimen Transnacional Organizado y en EL PAcCTO: Apoyo a AMERIPOL