01/12/2021
El proyecto sobre métodos forenses avanzados entre España y Turquía ha realizado formaciones sobre pericia caligráfica en alfabeto árabe y chino
En el marco del proyecto se han celebrado varias jornadas basadas en el estudio de la pericia caligráfica en alfabetos árabe y chino dirigidos a especialistas cuya lengua materna se escribe con alfabeto latino. La pericia caligráfica es aquella parte de la ciencia criminalística que estudia los signos gráficos manuscritos, componentes de una escritura y/o firma, para determinar su autenticidad o falsedad, atendiendo a su autoría o manipulación.
Su finalidad es la determinación del autor de una escritura manuscrita, generalmente en alfabeto latino. Sin embargo, cada vez con más frecuencia aparece la necesidad de tener el estudiar la caligrafía forense con un alfabeto diferente. A lo largo de la presentación especialistas de la Guardia Civil han abordado la escritura a mano en lenguas no nativas y se ha mostrado un panorama general sobre la situación nacional e internacional en relación con la armonización de los protocolos de análisis de escritura a mano realizados tanto en lenguas nativas como no nativas.
También se ha realizado una revisión de las características de dos lenguas no nativas, el árabe y el chino y se ha determinado el protocolo de trabajo a seguir en su examen.
Esta actividad ha estado dirigida a especialistas del Departamento Forense de la Gendarmería (JKDB), del Laboratorio Criminal de la Policía (KPL) y el Consejo de Medicina Forense (ATK) y un miembro del Poder Judicial y ha sido impartida por dos expertos del Departamento de Grafística del Servicio de Criminalística de la Guardia Civil española.
Desde 2019 y hasta 2022, este proyecto, financiado por la Unión Europea e implementado por la FIIAPP, tiene como objetivo el aumento de la eficiencia de las ciencias forenses, así como los procedimientos judiciales en Turquía.